Par canalisation des visiteurs, on entend les mesures visant à influencer les visiteurs de la forêt en ce qui concerne leur répartition spatiale, temporelle et quantitative ainsi que leur comportement et leur attitude vis-à-vis de la forêt. L'orientation des visiteurs doit permettre de minimiser les effets négatifs sur la forêt et de garantir une qualité de détente et de découverte maximale.
Une mesure de la « Stratégie pour les loisirs et la détente en forêt » traite de la canalisation des visiteurs : la Confédération analyse les instruments disponibles pour canaliser les visiteurs et pour soutenir les offres respectueuses de la nature. La division Forêts de l'Office fédéral de l'environnement a donc chargé le bureau Pan Bern AG de collecter, de préparer et de documenter des exemples de mesures de canalisation des visiteurs. Certains de ces exemples sont présentés ci-dessous.
Feldberg (D)
Afin de mener et guider tout un chacun dans la réserve naturelle de Feldberg (D) tout en préservant la faune et la flore rare qui la compose, le ranger Achim Laber s’est transformé en «ranger to go» avec l’App Hosentaschen Ranger qui offre ainsi un service virtuel de rangers.
Avec le leitmotiv «des crampes de rire au lieu de crampes aux mollets», l’application gratuite Hosentaschen Ranger guide virtuellement les visiteurs et les mène sur le terrain à la découverte de la réserve naturelle de Feldberg (une des régions les plus attractives de la Forêt-Noire pour la randonnée) à travers des tours et de courtes vidéos captivantes et humoristiques informant sur la faune et la flore locale ainsi que l’histoire des lieux visités.
L’application se composent de 3 menus principaux:
Commencer un tour: différents tours sont proposés avec leurs caractéristiques (longueur, durée, difficulté, déni-velé, accès, parking) et une description détaillée de ses curiosités, des photos et une carte.
Films du ranger, l’élément phare de cette application: de courtes vidéos drôles et instructives présentent les lieux, paysages et caractéristiques de la région à observer sur le terrain.
Cabanes: les cinq haltes possibles (maison des amis de la nature, restaurant et cabanes) sont listées et décrites, à l’aide notamment d’une carte et de photos.
Le rôle central est «joué» par un ranger de la Forêt-Noire, natif de la région (Achim Laber, ranger depuis plus de 30 ans). Un élément clé est l’humour: Achim Laber ne se contente pas uniquement de vulgariser et de faire découvrir les trésors cachés de la région, il sait captiver l’audience par de multiples anecdotes tant instructives que drôles. Autre point fort de ce «ranger to go» est son entière gratuité.
L’application a remporté un grand succès. Les vidéos, réalisées à l’origine pour les randonneurs, ont atteint un bien plus large public grâce à leur publication sur Youtube. Une particularité de cette mesure est l’intégration du monde virtuel dans le monde réel: guider les visiteurs sur le terrain en leur signalant les chemins et lieux d’intérêts sur leur smartphone.
Source:
- Hochschwarzwald TV 2011; Duval 2013; App Store 2021
Catalogne (ES)
Le réseau des parcs naturels de Catalogne (ES) a fait de l’accessibilité son leitmotive en développant une palette d’offre de chemins et d’activités pour rendre ses parcs accessibles à tous.
Le réseau des parcs naturels de Catalogne regroupe 12 zones naturelles (103 ha) et plus de 100 municipalités. Depuis plus de 15 ans, il oeuvre à faciliter l’accès à l’environnement naturel pour tous en proposant divers services et infrastructures répondant aux différents besoins des personnes han-dicapées (mobilité réduite, déficit mental ou d’attention, difficultés visuelles ou auditives, etc.).
L’incorporation de l’accessibilité dans les parcs s’effectue à travers 3 niveaux: programme d’éducation, matériel pédago-gique et itinéraires adaptés. 2 types d’itinéraires sont proposés:
Itinéraire accessible: garantissant autonomie, sécurité et confort pour tous les utilisateurs
Itinéraire praticable: pas accessible à tous, offrant des va-leurs ajoutées pour des groupes spécifiques d’utilisateurs
Matériel et support d’accès proposés à l’entrée des parcs:
Vélos à main: vélo à 3 roues actionner par les mains
Joëlettes: fauteuils roulant tout terrain à 1 seule roue
Trois-roues: fauteuils roulant à 3 roues
Barres directionnelles: barre de 3m de long pour guider les personnes mal-voyantes
Un des services phares sont les parcours théâtraux inclusifs: gratuits et s’adressant à tout public, ils regroupent participants et acteurs avec et sans handicape autour de pièces de théâtre jouées dans les parcs, le long des chemins. La planification et gestion de ces offres et infrastructures adaptées se base sur un plan d’acces-sibilité incluant l’audite du matériel nécessaire, la création d’itinéraires adaptés et la formation spécialisées des employés des parcs.
Depuis 2005, le réseau des parcs de Catalogne ne se cesse de développer son accessibilité. La vidéo «Ne restez pas à la maison» résume parfaitement cet engagement et la grande satisfaction de tous les visiteurs des parcs. La force de cette mesure est la combinaison et la superposition d’utilisations: développer des infrastructures qui soient à la fois adéquates et attractives pour les personnes handicapées et pour tout un chacun, augmentant ainsi l’attractivité des parcs par des offres nouvelles et innovatives.
Sources:
- Parcs de Catalunya 2021a; Parcs de Catalunya 2021b; Farré 2021
- Informations générales pour la Suisse: Procap Suisse et Fondation SuisseMobile 2020/Procap
- Schweiz und Stiftung SchweizMobil (2020).
Natural England (EN)
Les citadins se rendant toujours plus à la campagne pour des activités de pleine air, Natural England (EN) a décidé de remettre à jour son «Countryside Code» afin d’aider les visiteurs comme les habitants à profiter de manière sure et respectueuse de la campagne.
Le Coutryside Code est un code de conduite donnant des conseils sur comment se comporter en certains lieux. Il permet aux visiteurs de contribuer plus facilement à la protection, au respect et à la convivialité dans les espaces naturels.
Porté par le slogan «Respect, Protect, Enjoy», les différents conseils donnés sont répartis sous ces 3 catégories: Respectez – ceux qui vivent, travaillent et profitent de la cam-pagne. Protégez – la campagne, maintenant et pour les gé-nérations futures. Profitez – les agriculteurs britanniques sont fiers de mettre en valeur la campagne britannique. Nous pou-vons tous faire notre part pour profiter de la campagne de manière responsable.
Tous les thèmes et situations habituellement lors d’activités récréatives à la campagne sont traités tels que croiser le bétail, se balader avec son chien, faire un feu pour des grillades, l’évacuation de ses déchets, comprendre la signalisation, etc. Ils sont abordés de manière très concrète, simples et factuels.
La transmission et la sensibilisation étant un but central de ce code, un effort important est fourni dans le domaine de la communication: poster, vidéos, articles de journaux, postes à relayer sur les réseaux sociaux, etc. le Countryside Code se décline sous de nombreux formes et supports.
La première version du Coutryside Code fût publiée en 1951. En 70 ans d’évolution, cette mesure montre comme un code de conduite peut permettre une sensibilisation sur le long terme des visi-teurs comme des habitants des régions concernées.
Sources:
- Countryside Online 2021.
Surveillance des zones d’accès et chemins balisés
Grande Cariçaie (VD, FR, NE)
La Grande Cariçaie (VD, FR, NE) est une zone naturelle protégée située proche de grandes agglomérations. Afin d’appliquer ses différentes régulations en atteignant le plus de visiteurs possibles, un système de surveillance intercantonal et interinstitutionnel a été mise en place.
La Grande Cariçaie (3'000 ha) appartient au réseau des sites Ramsar et comprend huit réserves naturelles cantonales réparties entre trois cantons. Composée d’une multitude de paysages entre marais, lac et forêts, des chemins officiels et différentes zones d’accès (dont la zone «accès limité aux chemins balisés») ont été définis avec leur propre réglementation. Afin d’appliquer ces différentes réglementations, un groupe de surveillants a été mis en place.
Plus de 40 km de chemins sont balisés et différentes zones d’accès ont été définies pour canaliser les visiteurs.
Un groupe de surveillant permanent a été mis en place pour patrouiller régulièrement et lors d’infractions observées.
Les surveillants veillent au respect des régulations afin de ga-rantir des espaces de repos et de tranquillité pour la faune. Ils sensibilisent les visiteurs, rappellent les réglementations existantes et effectuent des dénonciations pouvant amener à des amendes.
Le groupe de surveillance se compose d’agents des cantons de Vaud et Fribourg, de la police (brigade du Lac VD et FR), des gardes-faune, des gardes-pêche et des gardes forestiers.
Les agents travaillent en étroite collaboration avec l’Associa-tion de la Grande Cariçaie (AGC, organisation chargée de la gestion des réserves naturelles), par exemple pour la modification du balisage.
La coordination de la surveillance s’effectue par le «Groupe surveillance des rives» comprenant des représentants des cantons et de l’AGC.
Mise en place depuis plusieurs années, cette mesure tient sa particularité dans son système de surveillance basé sur une étroite collaboration intercantonale et interinstitutionnelle alliant les différents partenaires et organisations impliqués dans la protection de ce site naturel.
Sources:
- AGC 2021a
- AGC 2021b.
Communauté d’intérêts pour un monde propre (IGSU)
Afin de soutenir la réduction du littering, la Communauté d’intérêts pour un monde propre (IGSU) met à disposition l’outil gratuit My parrainge de site, permettant à toute personne in-téressée de mettre en place et de suivre un projet de parrainage de site contre le littering de manière simple et efficace dans toute la Suisse.
Le littering désigne les déchets sauvages laissés ou jetés négligemment dans les espaces publics. Divers projets existent en Suisse pour lutter contre, généralement basé sur du bénévolat. L’IGSU a constitué une plateforme en ligne pour la lutte contre le littering où l’outil My parrainge de site est gratuitement disponible afin de minimiser le travail d’organisation et les coûts du parrainage de site.
Les parrains de site sont des particuliers ou des groupes res-ponsables de nettoyer régulièrement une zone définie.
Les organisateurs de ces projets de parrainage de site sont des villes, communes, écoles, associations ou entreprises.
L’outil My parrainage de site fait le lien entre les organisateurs et les participants de parrainage de site, en quelques clics grâce à deux formulaires simples à remplis en ligne pour annoncer un nouveau parrainage ou s’annoncer comme nouveau parrain.
L’outil My parrainage de site permet également de commander le matériel nécessaire (gants, gilets de sécurité et panneaux d’information). Une fois des parrains attribués à une zone spécifique, le matériel leur est directement envoyé.
Enfin, sous l’onglet «Parrainages de sites» de la plateforme en ligne d’IGSU, une multitude de ressources sont proposées tel un guide d’instructions pour la mise en oeuvre du parrainage, un guide de communication et une étude sur les parrainages de site. Une attention particulière est mise sur la sensibilisation accompagnant ce genre de projet par la mise à disposition de différents outils de communication (flyers, bannière et communiqué de presse).
Au total en Suisse, plus 600 parrains sont actifs sur plus de 400 sites. La particularité de ce projet est le soutien d’une mesure très simple mais efficace, basée sur l’engagement volontaires de parti-culiers dans et pour leur région, en la rendant encore plus facile à réaliser.
Sources: IGSU 2021
Sperrung von Strassen
Eigental (ZH)
Die Eigentalstrasse (ZH) ist seit einigen Jahren während den Hauptwanderzeiten von Amphi-bien ganz oder teilweise gesperrt.
Das Eigental ist ein Naturschutzgebiet mit vielen, artenreichen Amphibienbeständen. Da diese Tiere zwischen Landlebensraum und Laichgewässer wandern, um sich zu paaren und Eier abzulegen, ist ein Teil der Eigentalstrasse dreimal pro Jahr gesperrt.
Die Eigentalstrasse wird jährlich in drei Perioden ganz oder teilweise gesperrt:
Frühlingswanderung der Amphibien: nächtliche Sperrung (18 bis 8 Uhr); i.d.R von Mitte Februar bis Mitte April
Sommersperrung (Jungtierwanderung): Totalsperrung für 24 Stunden; vom 1. Juni bis zum 31. Juli
Herbstwanderung der Amphibien: nächtliche Sperrung (19 bis 7 Uhr); in max. 30 geeigneten Nächten im Zeit-raum Oktober bis November
Diese Sperrung betrifft Automobile und Motorräder. Sie gilt aber nicht für den Langsamverkehr und die Anwohnerschaft des Gehöfts Eigental, welches in der Mitte des Sperrgebietes liegt. Das Fahrverbot wird von der Stadtpolizei mit einer automati-schen Verkehrsüberwachung kontrolliert; Aus- und Einfahrten werden mit CHF 100 gebüsst. Diese Massnahme kommt auch vielen anderen Arten (Brutvögeln, Schmetterlingen, Heuschrecken, usw.) zugute, die in dieser Zeit ebenfalls sehr aktiv sind.
Zwischen März und April 2018 wurden insgesamt 700 Übertretungen des Fahrverbots registriert. Die Anzahl der Verstösse ist immer noch zu hoch, aber sie ging im Vergleich zur Vorperiode (über 1'000 Bussen) zurück. Zusätzliche Massnahmen – Installation von Gitter auf der Nebenstrecke sowie automatische und konventionelle Barriere auf der Eigentalstrasse – haben dazu beigetragen, den Autoverkehr zu verhindern. Die Besonderheit dieser Massnahme ist die Einrichtung einer flexiblen Strassensperrung (jahreszeitlich angepasst, Voll- oder Teilsperrung).
Quellen:
Kanton Zürich 2021; Hohler 2018; Saameli 2021; Wüthrich 2018.